Чужестранка
Outlander (2014)
Смотреть бесплатно сериал Чужестранка (2014)
Про что сериал "Чужестранка"
«Чужестранка» (оригинальное название «Outlander») — это исторический драматический сериал, основанный на серии романов Дианы Гэблдон. Сюжет повествует о медсестре времен Второй мировой войны Клэр Рэндолл, которая неожиданно попадает в Шотландию XVIII века после загадочного путешествия во времени. В новом мире она сталкивается с политическими интригами, любовью и борьбой за выживание.
Ключевые персонажи «Чужестранка» (2014)
- Клэр Рэндолл — главная героиня, медсестра, которая попадает в прошлое.
- Джэйм Фрейзер — шотландский воин, с которым у Клэр завязываются романтические отношения.
- Фрэнк Рэндолл — муж Клэр, историк, который ищет её в 20-м веке.
Особенности сериала «Чужестранка» (2014)
- Сериал выделяется качественной режиссурой и продуманным сценарием, который сочетает элементы романтики, приключений и исторической драмы.
- Сериальный проект получил высокую оценку критиков и зрителей за свою визуальную эстетику и актерскую игру.
- Каждый сезон адаптирует отдельные книги из серии, что позволяет глубже раскрыть персонажей и сюжетные линии.
Фактчек: сериал «Outlander» (2014)
- Сериал был впервые показан на канале Starz в августе 2014 года.
- Съемки происходили в Шотландии, что добавляет аутентичности историческим событиям, описанным в сериале.
- Сериал стал культурным феноменом и имеет преданных поклонников по всему миру.
Для кого сериал «Чужестранка»
- Сериал будет интересен любителям исторической драмы, романтики и приключений.
- Фанаты фэнтези и путешествий во времени также найдут сюжет захватывающим.
- «Чужестранка» подойдет для зрителей, которые ценят глубокие персонажи и сложные отношения.
Факты о "Чужестранка"
- Сериал основан на книге Дианы Гэблдон «Чужестранка».
- В сериале снимали замок Дун в одноимённой деревне в области Стерлинг в Шотландии. Этот же замок снимали в комедии «Монти Пайтон и Священный Грааль» (1975), а также в сериале «Игра престолов» (2011-2019).
- Сэм Хьюэн, сыгравший Джейми, в жизни белокур. По книгам, его герой рыжий, так что для съёмок актёру приходилось краситься.
- По словам сценариста Рональда Д. Мура, было решено использовать слова кельтского языка, а не переводить их на английский. Их периодическое использование ещё раз подчеркнуло неспособность главной героини, Клэр, понимать кельтский.